Aunque tanto “people” como “persons” se traducen al español como “personas”, estas palabras tienen usos diferentes dependiendo del contexto. A continuación, se explican las diferencias principales y cuándo utilizar cada una:
1. “People” como plural de “person” (uso común)
En inglés moderno, “people” es el plural más común de “person” y se utiliza para referirse a un grupo general de personas. Este es el término preferido en la mayoría de los contextos informales y formales.
Ejemplos:
- There were a lot of people at the concert.
(Había muchas personas en el concierto). - People are becoming more aware of climate change.
(La gente está tomando más conciencia del cambio climático). - How many people live in this city?
(¿Cuántas personas viven en esta ciudad?).
Nota: En contextos generales, siempre se usa “people” para referirse a un grupo de personas.
2. “Persons” como plural formal de “person”
“Persons” es una forma plural menos común y más formal o legal de “person”. Su uso se limita principalmente a contextos legales, administrativos o técnicos.
Ejemplos:
- The maximum capacity of the elevator is 10 persons.
(La capacidad máxima del ascensor es de 10 personas). - The law protects the rights of all persons equally.
(La ley protege los derechos de todas las personas por igual). - Only authorized persons are allowed in this area.
(Solo las personas autorizadas tienen permitido estar en esta área).
Nota: Aunque es correcto gramaticalmente, el uso de “persons” fuera de estos contextos puede sonar anticuado o poco natural.
3. “People” como sustantivo colectivo (pueblos o comunidades)
Además de ser el plural de “person”, “people” también se utiliza como sustantivo colectivo para referirse a pueblos, comunidades o grupos étnicos. En este caso, no significa “personas”, sino “pueblos” o “naciones”.
Ejemplos:
- The indigenous peoples of the Amazon have unique cultures.
(Los pueblos indígenas del Amazonas tienen culturas únicas). - There are many peoples with different traditions around the world.
(Hay muchos pueblos con diferentes tradiciones en el mundo).
Nota: En este contexto, el plural es “peoples” para hablar de diferentes grupos o comunidades.
Resumen de diferencias
Palabra | Uso principal | Ejemplo |
---|---|---|
People | Plural general de “person”; también significa “pueblos” | There are 50 people in the room. (personas) |
Persons | Plural formal o legal de “person” | Only authorized persons may enter. (personas autorizadas) |
Peoples | Grupos o comunidades (pueblos, etnias) | The peoples of Africa have diverse traditions. (pueblos) |
Conclusión
- Usa “people” en la mayoría de los contextos para referirte a un grupo de personas.
- Usa “persons” solo en contextos legales o formales.
- Usa “peoples” cuando hables de grupos o comunidades étnicas o culturales.
Entender estas diferencias te ayudará a utilizar correctamente cada término dependiendo del contexto y sonar más preciso al comunicarte en inglés.